Красивые цитаты и статусы на испанском языке с переводом. Выражение чувств и симпатии на испанском языке Красивые татуировки на испанском языке с переводом

Испанский - один из самых красивых и звучных языков. Существует огромное количество устоявшихся словосочетаний и фраз на этом языке. В этой подборке вы сможете найти различные цитаты и афоризмы на испанском, крылатые выражения и высказывания известных людей. Здесь присутствуют как длинные, так и короткие фразы, наполненные глубоким филосовским смыслом и просто прикольные и интересные высказывания. Одни годятся для нанесения на запястье или предплечье, другими можно расписать бок, бедро или голень.

  • Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser

    Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть

  • Gracias a mis padres por haberme dado la vida

    Спасибо родителям за жизнь

  • No te pongas triste cuando entiendas tus errores

    Не грусти, когда поймешь свои ошибки

  • Yo mismo me hago la vida

    Я сам строю свою жизнь

  • No hay nada imposible

    Нет ничего невозможного

  • Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder

    Когда получаешь то что хочешь - тебе есть что терять

  • Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón

    Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце

  • Sueña sin miedo

    Мечтай без страха

  • Dios de la muerte

    Бог смерти

  • Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz!

    Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!

  • Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón.

    Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.

  • Flota como una mariposa, pica como una abeja.

    Порхай как бабочка, жаль как пчела.

  • El amor es la fuerza y la razón por la que el mundo sigue dando vueltas.

    Любовь – это сила и причина, по которой вращается Земля.

  • Mis allegados siempre están en mi corazón.

    Родные всегда в моём сердце.

  • Nada es eterno.

    Ничто не вечно.

  • Cuando las personas se van - déjales ir.

    Когда люди уходят - отпускай.

  • Bajo el ala de un ángel

    Под крылом ангела

  • La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida

    Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни

  • Cuando veas caer una estrella, recuérdame

    Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне

  • Mientras respiro, espero

    Пока дышу надеюсь

  • Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí

    Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь

  • Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte

    Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться

  • Eres mi vida

    Ты моя жизнь

  • Sálvame y guárdame

    Спаси и сохрани

  • Sigue tu sueño

    Следуй за мечтой

  • Solamente tuya

    Только твоя

  • Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aquí la ilusión

    Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда. Все хорошо сегодня: вот это иллюзия

  • Casi desde el cielo

    Почти с небес

  • No lamento nada. No tengo miedo de nada

    Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь

  • La vida es una lucha

    Жизнь - это борьба

  • La distancia no importa si te llevo en mi corazón

    Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце

  • Camino con Dios

    Иду с богом

  • Felicidad es estar en armonía con la vida

    Счастье – это гармония с жизнью

  • Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala

    Сердце – это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить

  • Cada paso con Dios

    Каждый шаг с Богом

  • Mi vida, mis reglas!

    Моя жизнь мои правила!

  • El ganador se lo lleva todo

    Победитель получает все

  • Ángel de la muerte

    Ангел смерти

  • Jamás te rindas, pase lo que pase

    Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что

  • Desearía ser una lágrima tuya... para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios

    Я хотел бы быть твоей слезой... для того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах

  • Ser y no parecer

    Быть а не казаться

  • Me juego la vida

    Играю со своей жизнью

  • Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible

    Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима

  • Amar es el más poderoso hechizo para ser amado

    Любить – самое сильное средство быть любимым

  • Todo es para ti, mamá

    Все для тебя, мама

  • Todo lo que pasa es para mejor

    Всё что не делается, всё к лучшему

  • Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo

    Даже если у тебя нет ничего – у тебя есть жизнь, в которой есть всё

  • Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes

    Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками

  • Solo mi amor siempre está conmigo

    Во веки веков со мной одна моя любовь

  • Cuando el amor no es locura, no es amor

    Если любовь не сумашествие, это не любовь

  • Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida

    Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни

  • Mi amor, te necesito como el aire

    Любимый мой, ты нужен мне как воздух

  • Eres mi fuerza

    Ты моя сила

  • Vivir con el presente

    Жить настоящим

  • Vivir significa luchar

    Жить значит бороться

  • Soy la mejor
  • Vivir para el amor

    Жить для любви

  • Siempre me quedara la voz suave del mar
  • Agradezco a mi destino

    Благодарю свою судьбу

  • Amor apasionado

    Страстная любовь

  • Dios desea lo que quiere la mujer

    Чего хочет женщина - то угодно Богу

  • Los milagros están donde creen en ellos

    Чудеса там, где в них верят

  • Solo adelante

    Только вперед

  • Solo Le pido a Dios - "Cuida a las personas que amo!"

    Я лишь об одном Всевышнего молю - "Храни людей, которых я люблю!"

  • Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti

    Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя

  • No dejes que te paren

    Не дай себя остановить

  • Estoy a la vista de Dios

    Я на виду у Бога

  • A cada uno lo suyo

    Каждому свое

  • Creo en mi estrella

    Верю в свою звезду

  • Lograste hacerme feliz

    Ты сделал меня счастливой

  • Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor

    Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью

  • No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tú y yo

    Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе - ты и я

  • No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió

    Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было

  • A toda costa

    Любой ценой

  • Lo más importante en la vida es amar y ser amado

    Главное в жизни - это любить и быть любимым

  • Nunca te rindas

    Никогда не сдавайся

  • Te echo mucho de menos, amor mío... Haces latir mi corazón...

    Я по тебе скучаю, любовь моя... Ты заставляешь биться моё сердце...

  • Tus deseos son mi flaqueza

    Твои желания - моя слабость

  • Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria

    Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой

  • Sonríele a tu sueño

    Улыбнись мечте

  • Cualquiera se puede equivocar, incluso yo

    Любой может ошибаться, даже я

  • Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte

    Ты - все, что у меня есть. И не хочу умирать. Не сумев снова. Увидеть тебя

  • Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra

    Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя

  • En el corazón para siempre

    Навеки в сердце

  • Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré

    Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой

  • Con Dios
  • Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo

    Нам ещё рано на небеса

  • No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella

    Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь

  • Para conservar la felicidad, hay que compartirla
  • Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir

    Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил

  • Cuervo oscuro

    Темный Ворон

  • Estáte conmigo siempre

    Будь со мной всегда

  • Todos los hombres están a mis pies

    Все мужчины у моих ног

  • Quien si no yo

    Кто если не я

  • Busco la verdad

    Ищу истину

  • Que laten siempre los corazones de los padres

    Пусть сердца родителей бьются вечно

  • Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad

    Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно

  • Bebemos, cantamos y amamos

    Пьём, поём и любим

  • Gracias por hacerme feliz

    Спасибо тебе за счастье

  • Todo está en tus manos

    Все в твоих руках

  • Quisiera compartir la eternidad contigo

    Разделим вечность на двоих

  • Camino se hace al andar

    Дорогу осилит идущий

  • La paciencia tiene más poder que la fuerza

    У терпения больше власти, чем у силы

  • El tiempo no cura

    Время не лечит

  • La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida

    Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни

  • Vivo con la esperanza

    Живу надеждой

  • Que me odien, lo importante es que me tengan miedo

    Пусть ненавидят, лишь бы боялись

  • Eres mi debilidad

    Ты моя слабость

  • La vida es un juego

    Жизнь - это игра

  • Mi amor por ti será eterno

    Моя любовь к тебе будет вечной

  • Conseguiré todo lo que quiera

    Я получу все, что хочу

  • Juntos para siempre

    Вместе навсегда

  • Nuestro amor es eterno

    Наша любовь вечна

  • Para mí siempre estarás vivo

    Для меня ты всегда жив

  • Si no puedes convencerlos, confúndelos

    Если не умеешь убедить, запутай

  • El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños

    Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты

  • Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante

    Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд

  • Mi ángel, estate conmigo siempre

    Мой ангел, будь всегда со мной

  • Sé fiel al que te es fiel

    Будь верен тому, кто верен тебе

  • No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy!

    Я не знаю что будет завтра, главное быть счастливой сегодня!

Татуировка — это творческий способ раскрыть свою личность. В наше время свою оригинальность можно подчеркнуть различными способами, ведь мода быстро развивается и дизайнеры в разных областях творят своё волшебство. Однако особенно выделяется сегодня тату-мастерство. Несмотря на распространённые сюжеты, разнообразие стилей и способов окрашивания рисунка или надписи позволяет сделать татуировку уникальной. И личный подход мастера дополняет её.

Особую популярность обрели татуировки надписи на испанском . Они обязаны не только бесконечному количеству шрифтов, но и превосходным высказываниям, напутствиям и трогательным фразам.

Неудивительно, что предпочитают изысканные и понятные фразы замысловатым изображениям. Ведь каждая татуировка очень символична. Но если надписи можно перевести, то татуировки животных, растений, птиц, насекомых и прочего, как правило, имеет несколько значений. Иногда они просто противоречат друг другу.

Поэтому те, кто верит в способность тату оставить отпечаток на нашей судьбе, предпочитают простоту и осмысленность фразы для тату на испанском .

  • К тому же здесь нет такой игры масштабов и красок.
  • Чаще всего их наносят чёрным на какой-то части тела.
  • Они отлично смотрятся в среднем размере.
  • Здесь главное — удачно подобрать место для нанесения татуировки.

Некоторые предпочитают наносить надпись на то место, которое ей соответствует содержательно.

Например, если это надписи с переводом на испанском , связанные с любовью типа «Los milagros están donde creen en ellos », которая переводится как «Любовь успокаивает подобно солнечному свету после дождя», то их размещают рядом с сердцем: на груди, рёбрах или запястьях (поскольку они тесно соприкасаются с понятием об узах брака).

Другие обладатели тату на испанском с переводом долго не мудрили и делали татуировки без соотношения значения надписи с частью тела. Они просто выбирали наиболее эстетичное место.

Преимущество татуировок в виде фраз заключается в нанесении в различном ракурсе для подчеркивания линии тела. Мужчины предпочитают делать тату надписи на испанском на лопатках или предплечье. Для них важно, чтобы татуировка подчёркивала рельеф мышц. Однако это тоже своего рода взаимосвязь значения тату и места её нанесения. Например, неудивительно, что среди подобных надписей встречаются такие афоризмы:

  • «No hay nada impossible» переводится как «Нет ничего не возможного»;
  • «Vivir significa luchar» (жить — означает бороться);
  • «Nuncio te rindas » в переводе звучит как «Никогда не сдавайся» дополняется «... aunque todo el mundo este en tu contra» (... даже если весь мир против тебя).

Девушки также прибегают к эстетизму и выбирают тату надписи на испанском фото , которые подчёркивают сексуальность и нежность. Романтические фразы наподобие «Creo en mi estrella» (верю в свою звезду) или «Los milagros están donde creen en ellos» (чудеса там, где в них верят) девушки наносят на плечи, лопатки и стопы.

Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes. Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками.

Flota como una mariposa, pica como una abeja. Порхай как бабочка, жаль как пчела.

No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió.

Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.

Estáte conmigo siempre.

Будь со мной всегда.

Jamás te rindas, pase lo que pase.

Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что.

Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo. Даже если у тебя нет ничего - у тебя есть жизнь, в которой есть всё.

Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante. Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд.

Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir.

Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил.

Gracias a mis padres por haberme dado la vida. Спасибо родителям за жизнь.

No dejes que te paren.

Не дай себя остановить.

A cada uno lo suyo.

Каждому свое.

Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti. Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя.

Camino con Dios. Иду с богом.

Eres mi fuerza. Ты моя сила.

Mientras respiro, espero.

Пока дышу надеюсь.

Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón. Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце.

Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad. Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно.

Sé fiel al que te es fiel.

Будь верен тому, кто верен тебе.

Mi amor por ti será eterno. Моя любовь к тебе будет вечной.

Lograste hacerme feliz. Ты сделал меня счастливой.

No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tú y yo. Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе - ты и я.

Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser.

Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть.

Felicidad es estar en armonía con la vida. Счастье - это гармония с жизнью.

Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte. Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться.

Gracias por hacerme feliz. Спасибо тебе за счастье.

Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible. Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима.

Amor apasionado. Страстная любовь.

Si no puedes convencerlos, confúndelos.

Если не умеешь убедить, запутай.

Nada es eterno. Ничто не вечно.

Bebemos, cantamos y amamos.

Пьём, поём и любим.

Bajo el ala de un ángel. Под крылом ангела.

Nuestro amor es eterno. Наша любовь вечна.

Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder.

Когда получаешь то что хочешь - тебе есть что терять.

No lamento nada. No tengo miedo de nada.

Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь.

Только вперед.

Solo mi amor siempre está conmigo. Во веки веков со мной одна моя любовь.

Vivo con la esperanza. Живу надеждой.

Amar es el más poderoso hechizo para ser amado. Любить - самое сильное средство быть любимым.

No te pongas triste cuando entiendas tus errores. Не грусти, когда поймешь свои ошибки.

La vida es una lucha. Жизнь - это борьба.

Que laten siempre los corazones de los padres. Пусть сердца родителей бьются вечно.

Que me odien, lo importante es que me tengan miedo.

Пусть ненавидят, лишь бы боялись.

Vivir con el presente. Жить настоящим.

Todo lo que pasa es para mejor.

Всё что не делается, всё к лучшему.

Con Dios. С Богом.

No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella. Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь.

Para mí siempre estarás vivo.

Для меня ты всегда жив.

Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida. Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни.

El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños. Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.

El ganador se lo lleva todo. Победитель получает все.

Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala. Сердце - это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить.

Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor. Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью.

Cuando veas caer una estrella, recuérdame. Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне.

Ángel de la muerte. Ангел смерти.

Кто если не я.

Mi amor, te necesito como el aire. Любимый мой, ты нужен мне как воздух.

Estoy a la vista de Dios. Я на виду у Бога.

Eres mi debilidad. Ты моя слабость.

Juntos para siempre.

Вместе навсегда.

No hay nada imposible.

Нет ничего невозможного.

Me juego la vida. Играю со своей жизнью.

La paciencia tiene más poder que la fuerza. У терпения больше власти, чем у силы.

Sonríele a tu sueño. Улыбнись мечте.

Los milagros están donde creen en ellos. Чудеса там, где в них верят.

Quisiera compartir la eternidad contigo. Разделим вечность на двоих.

Cuervo oscuro. Темный Ворон.

Mis allegados siempre están en mi corazón. Родные всегда в моём сердце.

En el corazón para siempre. Навеки в сердце.

Cuando las personas se van - déjales ir. El destino expulsa a los de más. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya está representado. Когда люди уходят - отпускай. Cудьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна.

Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré. Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой.

La distancia no importa si te llevo en mi corazón. Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце.

Mi ángel, estate conmigo siempre. Мой ангел, будь всегда со мной.

Lo más importante en la vida es amar y ser amado. Главное в жизни - это любить и быть любимым.

Cualquiera se puede equivocar, incluso yo. Любой может ошибаться, даже я.

Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí. Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь.

Todo está en tus manos. Все в твоих руках.

Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón. Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.

Desearía ser una lágrima tuya... para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios. Я хотел бы быть твоей слезой...для того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах.

Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz! Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!

Только твоя.

Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra. Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя.

La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida. Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни.

Te echo mucho de menos, amor mío... Haces latir mi corazón... Я по тебе скучаю, любовь моя... Ты заставляешь биться моё сердце...

Yo mismo me hago la vida. Я сам строю свою жизнь.

Tus deseos son mi flaqueza. Твои желания - моя слабость.

El tiempo no cura. Время не лечит.

Sigue tu sueño. Следуй за мечтой.

Cada paso con Dios. Каждый шаг с Богом.

Para conservar la felicidad, hay que compartirla. Чтобы сохранить счастье, им надо делиться.

Испанцев и латиноамериканцев принято считать горячими и страстными натурами. Такой уж сложился стереотип. Или это вовсе не выдумка? Испанцы очень щедры на комплименты, поэтому, не удивляйтесь, что просто прогуливаясь по улочкам, можно без труда получить массу приятных слов в свой адрес. Но многие комплименты могут носить грубый и вульгарный характер. А плохое знание испанского языка может не только поставить вас в неловкое положение, но и привести к недопониманию.

Комплименты можно делать мужчинам и женщинам, в независимости от степени знакомства или статуса. Аналогом этому русскому слову является «cumplido». Есть также слово «piropo» (соответствующий глагол «piropear»), но в данном случае он выражает восхищение лишь по отношению к незнакомой женщине (echar un piropo a uno - сделать, отпустить комплимент кому-то ). К тому же, очень часто он носит вульгарную и нередко грубую окраску. Таким образом, сделать приятный комплимент, как и на русском языке – это hacer un cumplido , а сказать комплимент — decir un cumplido .

Нейтральные комплименты

Итак, чтобы сделать нейтральный комплимент, например, сотруднице или сотруднику, по поводу новой прически или красивого костюма или просто так, можно воспользоваться следующими примерами:

  1. Me gusta su nuevo traje (o peinado). – Мне нравится Ваш новый костюм (или прическа).
  2. Usted tiene un perfecto gusto en elegir ropa. – У вас талант подбирать одежду.
  3. ¡Usted es una mujer encantadora! – Вы замечательная женщина!
  4. Usted es una persona muy responsable. – Вы очень ответственный человек.
  5. Usted es muy amable, gracias. – Спасибо, Вы очень любезны.
  6. Usted no ha cambiado nada. – Вы совсем не изменились.
  7. Usted no aparenta su edad. – Вы не выглядите на свой возраст.

В большинстве ситуаций испанцы, при желании сказать комплимент, обращаются на ты даже к коллегам по работе. Обращение «вы» больше приемлемо для пожилых людей. Но, даже если вы так скажите молодой девушке, это не будет грубой ошибкой.

Поблагодарить за комплимент или просто вежливо ответить можно с помощью фраз:

  1. Gracias por el cumplido. – Спасибо за комплимент.
  2. Es muy agradable oírlo. – Мне очень приятно это слышать.
  3. Está exagerando. – Вы преувеличиваете.

Или же ограничиться одним словом «спасибо»: «Gracias».

Отдельной группой следует выделить слова, которые используются мужчинами по отношению к женщинам, при построении комплиментов.

  1. Bella – красивая.
  2. Linda – красивая, милая, привлекательная. (В Латинской Америке- прекрасная, превосходная)
  3. Atractiva – привлекательная.
  4. Agradable – приятная.
  5. Hermosa – красивая.
  6. Guapa – прекрасная.

Популярные комплименты девушкам

Все следующие слова имеют схожее значение по отношению к русскому слову «красотка», «какая красивая, привлекательная».

«Ricura» вариант слова «красотка», употребляется или в очень тесной компании, или со слегка вульгарным значением.

Приятные слова для парней

Девушкам часто тоже хочется сказать пару приятных слов парням, сделать им ненавязчивый комплимент. В этом случае помогут несколько соответствующих фраз, которые можно взять на заметку.

  1. Eres magnífico. – Ты великолепен.
  2. Eres muy hermoso. – Ты очень красивый.
  3. Eres tan simpático. – Ты такой приятный в общении (располагающий к себе).
  4. Me encanta tu manera de ser. — Мне нравится твоя манера поведения.

Комплименты по поводу внешнего вида

Чтобы выразить свое восхищение по поводу внешнего вида собеседника, можно воспользоваться следующими фразами.

  1. Estás muy elegante. – Ты очень элегантная.
  2. Estás guapa (guapo) como siempre. – Ты красива (красив), как всегда.
  3. ¡Qué bonita figura tienes! – Какая у тебя хорошая фигура!
  4. ¡Qué ojos tienes! – Какие у тебя глаза!
  5. Se te ve muy moderno (o moderna). – Ты выглядишь весьма современно.

Признания в любви и симпатии

Признаться в любви или симпатии своему избраннику или избраннице, а также дать понять о своем неравнодушии можно разными способами: просто и поэтично. Первый вариант предполагает использование фраз, представленных ниже.

  1. Me gustas. – Ты мне нравишься.
  2. Yo pienso en ti. – Я думаю о тебе.
  3. Te quiero. – Я тебя люблю.
  4. Estoy enamorado (enamorada) de ti. – Я влюблен (влюблена) в тебя.
  5. Tú eres mi todo. – Ты для меня все.
  6. Eres mi locura. – Ты мое безумие.
  7. Fue amor a primera vista. – Это была любовь с первого взгляда.
  8. Pienso en ti cada minuto. – Я думаю о тебе каждую минуту.
  9. Eres mi destino. – Ты моя судьба.
  10. Me haces feliz. – Ты делаешь меня счастливым (счастливой).
  11. Te amo. – Я люблю тебя.
  12. Te adoro. – Я тебя обожаю.
  13. Me encantas. – Я очарован тобою.
  14. Quiero estar contigo. – Хочу быть с тобой.
  15. Estoy loco(a) por ti. – Схожу с ума по тебе.

Второй вариант – поэтичный, для истинных романтиков (мы подаем лишь несколько выражений для примера, вы же сами поймете, что говорить, если вас накроет это чувство)::

  1. Tu amor es serenidad en el tumulto y consuelo en la tristeza. – Твоя любовь – это спокойствие в волнении и утешение в печали.
  2. Siempre te voy a cuidar y quiero hacerte feliz. – Я всегда буду о тебе заботиться и хочу сделать тебя счастливым (счастливой).
  3. Tu voz es la melodía de mi vida. – Твой голос – мелодия моей жизни.

Общие слова

В отношениях пары часто используют ласковые слова.

  1. Mi amor. – Моя любовь.
  2. Querido (querida). – Любимый (или любимая).
  3. Mi vida. – Жизнь моя.
  4. Mi cielo. – Мое небо.
  5. Mi alma. – Душа моя.
  6. Mi corazón. – Сердце мое.
  7. Mi cariño. – Любовь моя; мой дорогой (дорогая).
  8. Eres mi sol. – Ты моё солнце.

А также теплые фразы:

  1. Abrázame. – Обними меня.
  2. Nunca me sueltes. – Никогда меня не отпускай.
  3. Agárrate a mí. – Прижмись ко мне.
  4. Bésame. – Поцелуй меня.

Как поется в знаменитой песне “Bésame mucho”

«Я тебя люблю»

В испанском языке есть несколько вариантов фразы «я тебя люблю». Самыми популярными являются:

  1. te quiero,
  2. te amo,
  3. te adoro.

Три глагола, «querer», «amar», «adorar», расположены в особом порядке, который показывает глубину чувств. « » характерен для разговорной речи, и довольно часто он и « » взаимозаменяемы. Но все же, они имеют отличие между собой именно по силе, глубине испытываемых чувств. Глагол «adorar» — самый экспрессивный из группы, и на русский его можно перевести как «обожать».

Упражнения

Слов и фраз в уроке много, поэтому для того, чтобы закрепить материал, нужно выполнить два простых упражнения.

Упражнение №1. Переведите, пожалуйста, предложения с русского языка на испанский.

  1. Я тебя очень люблю.
  2. Мне нравится твоя улыбка.
  3. Ты для меня все. Не отпускай меня.
  4. Прижмись ко мне и поцелуй меня.
  5. Спасибо за комплимент.

Ответы:

  1. Te quiero mucho.
  2. Me gusta tu sonrisa.
  3. Tú eres mi todo. No me sueltes.
  4. Agárrate a mí y bésame.
  5. Gracias por el cumplido.

Упражнение №2 . Переведите, пожалуйста, предложения с испанского языка на русский.

  1. Eres mi destino y mi locura.
  2. No aparenta su edad y lo sabe.
  3. Me gusta tu peinado. Eres muy hermosa.
  4. Me parece que estoy enamorada.
  5. Te quiero, mi amor.

Ответы:

  1. Ты моя судьба и безумие.
  2. Вы не выглядите на свой возраст, и Вы это знаете.
  3. Мне нравится твоя прическа. Ты очень красивая.
  4. Мне кажется, что я влюблена.
  5. Я люблю тебя, любовь моя.

И, напоследок, пара песен о любви на испанском языке:

Enrique Iglesias ft. Romeo Santos – «Loco».

Enrique Iglesias ft. Juan Luis Guerra – «Cuando Me Enamoro».

Оригинальное название Лайк:) Перевод
Angel mio, estate conmigo, tu ve delante de mi y yo te seguire 261 Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой
Jamas te rindas, pase lo que pase 236 Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что
Bajo el ala de un angel 200 Под крылом ангела
Mi vida, mis reglas! 186 Моя жизнь мои правила!
Sigue tu sueno 178 Следуй за мечтой
Salvame y guardame 177 Спаси и сохрани
Nunca te rindas 156 Никогда не сдавайся
No hay nada imposible 141 Нет ничего невозможного
Que laten siempre los corazones de los padres 134 Пусть сердца родителей бьются вечно
Solo Le pido a Dios "Cuida a las personas que amo!" 131 Я лишь об одном Всевышнего молю "Храни людей, которых я люблю!"
Conseguire todo lo que quiera 127 Я получу все, что хочу
Cada paso con Dios 115 Каждый шаг с Богом
Gracias a mis padres por haberme dado la vida 88 Спасибо родителям за жизнь
Mi angel, estate conmigo siempre 85 Мой ангел, будь всегда со мной
Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra 85 Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя
Todo lo que pasa es para mejor 84 Всё что не делается, всё к лучшему
Mis allegados siempre estan en mi corazon 76 Родные всегда в моём сердце
Camino se hace al andar 73 Дорогу осилит идущий
Solo adelante 73 Только вперед
Nada es eterno 70 Ничто не вечно
Todo esta en tus manos 69 Все в твоих руках
Los milagros estan donde creen en ellos 68 Чудеса там, где в них верят
Eres mi vida 66 Ты моя жизнь
Mi amor por ti sera eterno 60 Моя любовь к тебе будет вечной
Sonriele a tu sueno 60 Улыбнись мечте
No lamento nada. No tengo miedo de nada 53 Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь
Camino con Dios 52 Иду с богом
Quien si no yo 52 Кто если не я
Los angeles lo llaman alegria celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor 49 Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью
Mientras respiro, espero 47 Пока дышу надеюсь
El tiempo no cura 46 Время не лечит
Creo en mi estrella 44 Верю в свою звезду
Suena sin miedo 42 Мечтай без страха
Cuando las personas se van - dejales ir. El destino expulsa a los de mas. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya esta representado 41 Когда люди уходят - отпускай. Cудьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна
Felicidad es estar en armonia con la vida 41 Счастье это гармония с жизнью
Ser y no parecer 41 Быть а не казаться
Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz! 40 Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!
Se fiel al que te es fiel 40 Будь верен тому, кто верен тебе
Flota como una mariposa, pica como una abeja 39 Порхай как бабочка, жаль как пчела
Soy la mejor 39 Я лучшая
Vivir con el presente 39 Жить настоящим
Todo es para ti, mama 38 Все для тебя мама
A cada uno lo suyo 37 Каждому свое
La distancia no importa si te llevo en mi corazon 36 Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце
La vida es un juego 36 Жизнь - это игра
Agradezco a mi destino 35 Благодарю свою судьбу
En el corazon para siempre 34 Навеки в сердце
Para mi siempre estaras vivo 34 Для меня ты всегда жив
No se que pasara manana, lo importante es ser feliz hoy! 32 Я не знаю что будет завтра…главное быть счастливой сегодня!
Yo mismo me hago la vida 32 Я сам строю свою жизнь
Con Dios 31 С Богом
Cuando el amor no es locura, no es amor 31 Если любовь не сумашествие, это не любовь
Juntos para siempre 31 Вместе навсегда
El futuro pertenece a quienes creen en sus suenos 30 Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты
No llores porque se termino, sonrie porque sucedio 30 Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было
Bebemos, cantamos y amamos 28 Пьём, поём и любим
Te quiero y nunca te olvidare. Eres lo mejor que hubo en mi vida 28 Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни
La vida es una lucha 27 Жизнь - это борьба
No dejes que te paren 27 Не дай себя остановить
Si algun dia vas a pensar en mi, recuerda que tu mismo me has dejado ir 27 Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил
A toda costa 26 Любой ценой
Amar hasta el ultimo suspiro, hasta el ultimo latido del corazon 26 Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца
Angel de la muerte 26 Ангел смерти
Mi amor, te necesito como el aire 26 Любимый мой, ты нужен мне как воздух
Vivir significa luchar 26 Жить значит бороться
Hasta el que esta lejos se acerca si le tienes en tu corazon 25 Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце
Dios desea lo que quiere la mujer 24 Чего хочет женщина - то угодно Богу
Gracias por hacerme feliz 24 Спасибо тебе за счастье
La vida 24 жизнь
Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad 24 Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно
Aunque no tengas nada, tienes la vida, donde lo hay todo 23 Даже если у тебя нет ничего у тебя есть жизнь, в которой есть всё
Cuando una puerta se cierra, otra se abre 23 Когда закрывается одна дверь, открывается другая
Quisiera compartir la eternidad contigo 23 Разделим вечность на двоих
El ganador se lo lleva todo 22 Победитель получает все
La paciencia tiene mas poder que la fuerza 22 У терпения больше власти, чем у силы
Los suenos son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante 22 Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд
Solamente tuya 22 Только твоя
Vivir para el amor 22 Жить для любви
La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida 21 Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни
Cuando veas caer una estrella, recuerdame 20 Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне
Tus deseos son mi flaqueza 20 Твои желания - моя слабость
Eres mi fuerza 19 Ты моя сила
Estate conmigo siempre 19 Будь со мной всегда
Me juego la vida 19 Играю со своей жизнью
Estoy a la vista de Dios 18 Я на виду у Бога
Lograste hacerme feliz 18 Ты сделал меня счастливой
Solo los buenos beben, los malos, no necesitan alcohol para pecar ! 18 Пьянствуют только хорошие, а плохим алкоголь не нужен, чтобы грешить
Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo 17 Нам ещё рано на небеса
No te pongas triste cuando entiendas tus errores 17 Не грусти, когда поймешь свои ошибки
Para conservar la felicidad, hay que compartirla 16 Чтобы сохранить счастье, им надо делиться
Si no puedes convencerlos, confundelos 16 Если не умеешь убедить, запутай
Vivo con la esperanza 16 Живу надеждой
Lo mas importante en la vida es amar y ser amado 14 Главное в жизни - это любить и быть любимым
No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldras vivo de ella 14 Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь
Nuestro amor es eterno 13 Наша любовь вечна
Solo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria 13 Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой
Todos los hombres estan a mis pies 13 Все мужчины у моих ног
Busco la verdad 12 Ищу истину
Eres mi debilidad 12 Ты моя слабость
Sabemos quienes somos, pero no sabemos quienes podemos ser 12 Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть
Un corazon es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala 12 Сердце это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить
El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho 11 Тот, кто много читает и много ходит, много видит и много знает
Mas hermoso parece el soldado muerto en la batalla que sano en la huida 11 Солдат, умерший в бою кажется прекраснее, чем уцелевший в бегстве
Solo mi amor siempre esta conmigo 10 Во веки веков со мной одна моя любовь
Tu dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querras quedarte 10 Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться
Un dia todo ira bien: he aqui nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aqui la ilusion 10 Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда. Все хорошо сегодня: вот это иллюзия
Como no me he preocupado de nacer, no me preocupo de morir 9 Как я не побеспокоился о своем рождении, я не беспокоюсь и о смерти
Cualquiera se puede equivocar, incluso yo 9 Любой может ошибаться, даже я
Cuervo oscuro 9 Темный Ворон
La alegria no es mas que saber disfrutar de las cosas simples de la vida 9 Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни
La libertad es uno de los mas preciados dones que a los hombres dieran los cielos 9 Свобода – это один из самых драгоценных даров, которые небеса сделали людям
Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes 9 Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками
Que me odien, lo importante es que me tengan miedo 9 Пусть ненавидят, лишь бы боялись
Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder 9 Когда получаешь то что хочешь- тебе есть что терять
Amor apasionado 8 Страстная любовь
Dios 8 Бог
Dios de la muerte 8 Бог смерти
Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible 8 Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима
Siempre me quedara la voz suave del mar 7 Навсегда со мной останется мягкий голос моря
Te echo mucho de menos, amor mio… Haces latir mi corazon… 7 Я по тебе скучаю, любовь моя… Ты заставляешь биться моё сердце…
Amar es el mas poderoso hechizo para ser amado 6 Любить самое сильное средство быть любимым
Casi desde el cielo 6 Почти с небес
El arte es una mentira que nos acerca a la verdad 6 Искусство – это иллюзия, которая приближает нас к реальности
Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte 6 Ты все, что у меня есть. И не хочу умирать. Не сумев снова. Увидеть тебя
La alegria 6 радость, веселье
La modestia en el hombre de talento es cosa honesta; en los grandes genios, hipocresia 6 Скромность для талантливого человека – это добропорядочность, а для великих гениев – лицемерие
Todas las experiencias son positivas. Si no hay sombras, no puede haber luz 6 Любой опыт положителен. Если бы не было тени, не было бы и света
Aunque miro al otro lado, mi corazon solo te ve a ti 5 Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя
El amor es la fuerza y la razon por la que el mundo sigue dando vueltas 5 Любовь это сила и причина, по которой вращается Земля
Si tu amor se apago, dimelo a la cara, estoy aqui 5 Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь
Cuando dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida 4 Когда говорят, что я слишком стар, чтобы сделать что-то, я стараюсь сделать это немедленно
Desearia ser una lagrima tuya… para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios 4 Я хотел бы быть твоей слезойдля того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах
Es para mi una alegria oir sonar el reloj; veo transcurrida una hora de mi vida y me creo un poco mas cerca de Dios 4 Для меня отрада слышать как бьют часы, я вижу, что проходит час моей жизни и думаю, что я немного ближе к Богу
La tierra 4 Земля
Los cielos 4 небеса
Rico 4 богатый
Un pintor es un hombre que pinta lo que vende. Un artista, en cambio, es un hombre que vende lo que pinta 4 Живописец – это человек, который изображает то, что продает. А мастер - это человек, который продает то, что изображает
El hombre solo recurre a la verdad cuando anda corto de mentiras 3 Человек прибегает к правде, лишь когда не доходит до лжи
Hermoso 3 красивый
La pintura es mas fuerte que yo, siempre consigue que haga lo que ella quiere 3 Живопись сильнее меня, всегда заставляет сделать то, что она хочет
La unica diferencia entre un loco y yo es que yo no estoy loco 3 Единственное различие между сумасшедшим и мной состоит в том, что я не сумасшедший
La vida es una mala noche en una mala posada 3 Жизнь – это тягостная ночь в дурном
No hay carga mas pesada que una mujer liviana 3 Нет бремени тяжелее, чем непостоянная женщина
No hay en la tierra, conforme a mi parecer, contento que se iguale a alcanzar la libertad perdida 3 Как мне кажется, на Земле нет большей радости, чем добиться потерянной свободы
No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tu y yo 3 Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе - ты и я
Como puede venir ningun bueno si no volvemos por la honra de Dios, es decir, si no cumplimos en seguida con nuestro deber de cristianos y civilizadores? 2 Как может произойти что-то хорошее, если мы не защищаем доброе имя Господа, то есть не исполням без промедления наш долг христиан и просветителей?
Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamos 2 Если любовь совершенна, она имеет такую силу, что мы забываем о нашей радости, чтобы порадовать того, кого мы любим
La calidad de un pintor depende de la cantidad de pasado que lleve consigo 2 Класс художника зависит от величины прошлого, что он носит с собой
La diligencia en escuchar es el mas breve camino hacia la ciencia 2 Усердное слушание – это самый короткий путь к знанию
La hora perfecta de comer es, para el rico cuando tiene ganas, y para el pobre, cuando tiene que 2 Идеальное время для еды богатому - когда есть аппетит, а бедному - когда есть еда
Camaradas y amigos, este es el camino de las penalidades, pero por el se va a Peru a ser ricos. Por alli vais al descanso en Panama, pero a ser pobres. Escoged 1 Товарищи и друзья, это дорога страданий, но она ведет в Перу к богатству. А та ведет на отдых в Панаму, но к бедности. Выбор сделан
La mayor desgracia de la juventud actual es ya no pertenecer a ella 1 Самое большое несчастье современной молодежи – уже не относиться к ней
La voz es la mujer mas celosa del mundo. Vive contigo, vive ahi, tienes que tratarla muy bien, tienes que mimarle, tienes que ser muy carinoso 1 Голос - это самая ревнивая женщина в мире. Она живет с тобой, здесь; ты должен очень хорошо с ней обращаться, должен баловать ее, должен быть очень нежным
Mas vale morir con honra que vivir deshonrado 1 Умереть с честью более ценно, чем жить обесчещенным
Pareceme, senores, que ya no podemos hacer otra cosa si no que se ponga una cruz 1 Мне кажется, сеньоры, что мы уже не можем поступить по-другому, если на это нет благословления
Pues que ansi es, adelante en buena hora. (al iniciar la primera batalla contra los Tlaxcaltecas tras varios infructuosos intentos de alianza con ellos) 1 Ну так что вперед, в добрый час. (начиная первую битву против тлакскальтеков после нескольких безрезультатных попыток объединиться с ними)
En la vida, como en ajedrez, las piezas mayores pueden volverse sobre sus pasos, pero los peones solo tienen un sentido de avance В жизни, как в шахматах, старшие фигуры могут повернуться, а пешек могут двигаться лишь вперед

Как и многие европейские языки, испанский берет свои корни в латыни. Современный вариант этого языка сформировался в конце 13 века на основе кастильского диалекта. Известно, что когда Колумб отправился открывать Новый Свет, он уже говорил на том испанском, который в силах будут понять современные носители языка.

Испанский язык стоит на втором месте в мире по распространенности. Выйдя за пределы старой Испании, он покорил другие страны и континенты. Сейчас на нем говорят около 450 миллионов человек.

На каком бы континенте ни звучал испанский, первое, что его отличает от других языков – это невероятная экспрессия, яркая эмоциональная окрашенность, буйство красок и чувств. Для открытых, общительных, ярких личностей, не скрывающих своих эмоций и переживаний выбор фразы на испанском для тату станет самым верным и лучшим вариантом.

Списку испаноговорящих знаменитостей нет конца, среди талантов, отметившихся в истории, есть писатели Мигель Сервантес, Густаво Беккер, нобелевский лауреат Габриель Гарсия Маркес, художники Франсиско Гойя, Сальвадор Дали, Пабло Пикассо, архитектор Антонио Гауди, режиссер Гильермо дель Торо, политические деятели Че Гевара и Августо Пиночет.

Это интересно! испанский язык настолько экспрессивен, что даже при написании вопросительных и восклицательных предложений люди используют вопросительный и восклицательный знак дважды (в начале и конце предложения).

Темы и значения испанских афоризмов

Людям, желающим сделать татуировку в виде надписи на испанском, не составит труда найти выражение или афоризм, которые помогут показать их собственный внутренний мир. Это могут быть лирические размышления о любви, или остроумные и саркастичные высказывания о смысле жизни, высокие размышления о роли человека в этом мире, ироничные замечания о ценностях современного общества.

Каждый может найти на испанском что-то близкое и родное, совпадающее с собственными мировоззренческими позициями.

Выбрав понравившуюся философскую мысль, лучше несколько раз проверить правильность ее написания и перевода в проверенных источниках. Дело в том, что в испанском языке очень много когнатов (слов с общей корневой основой, но различающихся по звучанию, написанию и смыслу), неправильно подобранное слово может существенно изменить исконный смыл выражения.

А вы знали? Особенностью испанского языка является его относительная легкость при чтении и написании. В основном слова читаются так же, как и пишутся. Эта особенность языка позволяет свободно читать на испанском даже тем, кто им не владеет.

Стилистические варианты оформления фразы на испанском

В отличие от мелодичного богемного итальянского языка, испанский всегда поражал своей яркой интонационной окраской, экспрессией. Этот язык может звучать мягко и красиво, но при других обстоятельствах он может быть строгим и жестким. Такие особенности испанского позволяют применять различные типы декоративного оформления фразы на испанском с переводом.

Красивые мысли о любви, счастье, свободе могут быть оформлены в виде изящных строчек, с вплетенным в них растительным или фантазийным орнаментом. Философские размышления о жизни и смерти , о роли человека в этом мире, об одиночестве могут быть исполнены простым шрифтом , или имитировать напечатанные буквы. Высказывания о судьбе или о Боге, будут очень эффектно смотреться в исполнении строгой готики.

Как и любые другие тату-надписи, фразы на испанском можно сделать самостоятельной татуировкой или сделать их частью большого рисунка. Все зависит лишь от полета фантазии заказчика и профессионализма тату-мастера.

Где лучше расположить на теле тату с надписью

Многие люди, решаясь на татуировку, задаются вопросом, где именно она должна находиться на их теле. Выбрать подходящее место для тату-изображения помогут следующие вопросы:

  1. Нанесение татуировки имеет декоративное значение, или это своеобразный талисман, с которым не страшно шагать по жизни?
    В первом случае татуировку можно нанести на любую подходящую для этого часть тела, во втором – следует выбрать место, скрытое от всеобщего обозрения. Пусть этот оберег видят только ваши самые родные и близкие.
  2. Татуировка в виде надписи – это цельное изображение, или это часть композиции другого тату-изображения?
    В первом случае тату не занимает много объема, и ее можно расположить на любом подходящем по размеру месте (под ключицей, на предплечье , на груди , шее, под щиколоткой). В случае, когда надпись на испанском языке является лишь частью другого рисунка, татуировку можно расположить на груди, предплечье, на спине , в области ребер, бедер, голени .
  3. Каким родом профессиональной деятельности занимается желающий сделать татуировку?
    Бывает так, что творческие и экспрессивные личности, стремящиеся к самовыражению, выбирают себе крайне ответственные и серьезные профессии, где немаловажную роль играет внешний вид. В таких случаях, нужно выбирать места на теле, которые при желании, легко скрыть под одеждой.

Подходить к вопросу нанесения татуировки нужно очень серьезно и ответственно, так как изображение делается на много лет вперед. Лучше, если это будет взвешенное обдуманное решение, а не спонтанный порыв.

Перед нанесением тату нужно обязательно навести справки о салоне, где оказывается данная услуга, посмотреть работы мастера, который будет проводить работу, необходимо также сделать тест на наличие аллергии к красителям, применяемым в тату-индустрии. При тщательном соблюдении всех правил и рекомендаций по уходу за татуировкой, изображение получится красивым и эффектным.